El conectoma es la confluencia de naturaleza y crianza. | The connectome is where nature meets nurture. |
En esta edad de la confluencia nos convertimos en las deidades más elevadas. | It is at this confluence age that we become the most elevated deities. |
Es la confluencia de lo digital y lo físico. | This is the digital meeting the physical. |
Vieques es la confluencia de más de un hábitat. | Vieques is a confluence of more than one habitat. |
Ahora sabéis que esta es la edad de la confluencia. | You now know that this is the confluence age. |
Sabéis que ahora estáis en la edad de la confluencia. | You know that you are now at the confluence age. |
En la edad de la confluencia vuestro nombre es Shiv Shakti. | At the confluence age, your name is Shiv Shakti. |
El piso inmediato se pudo encontrar en la confluencia de 38.2% Fib. | Immediate floor could be found at the confluence of 38.2% Fib. |
Para Tetrarc, la arquitectura está en la confluencia de la expresión artística. | For Tetrarc, the architecture is at the confluence of artistic expression. |
Entre Ríos) y Paraná Inferior: hasta la confluencia con el río Uruguay. | Entre Ríos) and Inferior Paraná: until the fork with the river Uruguay. |
