Con estas informaciones hasta la conducta quirúrgica puede ser diferente. | With this information until the surgical procedure may be different. |
La manifestación exterior está de acuerdo con la conducta verdadera. | The outward manifestation is in accordance with the real conduct. |
Explique la conducta deseada y la recompensa al niño. | Explain the desired behavior and the reward to the child. |
A veces, la conducta de apoyo es inapropiada y se resiente. | At times, the support behavior is inappropriate and is resented. |
Trate de no culpar a su niño por la conducta problemática. | Try to not blame your child for the challenging behavior. |
La fecha en que la conducta del estudiante ocurrió, 2. | The date on which the student's conduct occurred, 2. |
La fecha en que la conducta del alumno ocurrió, 2. | The date on which the student's conduct occurred, 2. |
Valoraron la conducta desobediente del personaje como negativa. | They evaluated the disobedient conduct of the character as negative. |
Los judíos, para su parte, conocían la conducta corrupta de Herodes. | The Jews, for their part, knew of Herod's corrupt behavior. |
Comprendieron con ayuda en qué consiste la conducta flexible. | They understood with help what the flexible conduct consists of. |
