Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Actualmente la conciencia pública sobre los peligros de fumar son bajos.
Currently public awareness about the dangers of smoking are low.
Estos hechos son ya parte de la conciencia colectiva.
These facts are already part of the collective consciousness.
El proceso de crecimiento de la conciencia nunca es uniforme.
The process of the growth of consciousness is never uniform.
Pero más allá de esta triplicidad existe la conciencia pulsante.
But beyond this triplicity there is the pulsating consciousness.
No pueden negar los valores humanos e ignorar la conciencia internacional.
They cannot deny human values and ignore the international conscience.
También despierta la conciencia sobre los peligros del matrimonio infantil.
It also raises awareness about the dangers of child marriage.
En verdad es la conciencia maestra irradiando a través de él.
In truth it is the master consciousness radiating through him.
La protección viene cuando nos identificamos con la conciencia una.
Protection comes when we identify ourselves with the one consciousness.
El evento ofrece educar y elevar la conciencia contra el bullying.
The event offers to educate and raise awareness against bullying.
Es un enfoque de la conciencia intelectual y de integración.
It is an approach of intellectual awareness and integration.
Palabra del día
la escarcha