Existe un interés creciente por profundizar la conciencia social frente al cambio climático en todo el mundo. | There is growing interest in deepening climate awareness around the world. |
¿Cómo podemos despertar la conciencia social en relación con los derechos de las mu- jeres y los niños/as? | Can you raise awareness about the rights of women and children? |
Todos los programas nacionales deberían disponer de estrategias de comunicación eficaces para ayudar a acrecentar la conciencia social y reducir el estigma. | All national programmes should have effective communication strategies to help raise awareness and reduce stigma. |
Esta es una buena manera de aumentar la conciencia social y el dinero se destina a una organización de ayuda. | This is a good way to raise awareness, and money is sent to a relief organization. |
Joe tiene sus manos en todos los aspectos de las operaciones, de desarrollo web para la marca y la conciencia social media. | Joe has his hands in every aspect of operations, from web development to brand and social media awareness. |
Es la primera reunión del club de la conciencia social. | It's the first meeting of the social awareness club. |
El ser social parece ser el reflejo de la conciencia social. | Social being seems to be the reflection of social consciousness. |
Los eventos explosivos minarán las viejas creencias y radicalizarán la conciencia social. | Explosive events will undermine old beliefs and radicalize social consciousness. |
Algunas discapacidades, como el autismo, afectan la conciencia social de una persona. | Some disabilities, like autism, affect a person's social awareness. |
Se trata de las estratificaciones reactivas en la conciencia social. | At issue are the reactive accretions in public consciousness. |
