Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé lo que te pasó, pero claramente perdiste la compostura.
I don't know what happened to you, but you clearly lost it.
Dejamos a un lado la compostura y somos más naturales.
We forget about composure and we're more natural.
Me educaron para guardar la compostura todo el tiempo.
I was raised to be composed at all times.
Louise había perdido por completo la compostura.
Louise had completely lost her composure.
Por consiguiente, insto a la Unión Europea a recobrar la compostura.
I call on the European Union, therefore, to pull itself together.
Se deben tomar algunos momentos o incluso el día para recuperar la compostura.
Take a few moments to regain composure, or even break for the day.
Debemos mantener la compostura y hacer la movida cuando todo esté en su lugar.
We must remain composed and only make our move when everything is in place.
Mantén la compostura y el respeto.
Maintain composure and respect.
Si estás intentando que pierda la compostura, no lo haré.
If you're trying to make me lose it, I won't, right?
Necesito que mantener la compostura.
I need you to stay composed.
Palabra del día
nevado