Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los cultivos de palma son una importante fuente de empleo para la Colombia rural. | The palm crops are an important source of employment for the rural country. |
En 1874 hizo su segunda excursión al oeste de Estados Unidos y a la Colombia británica. | In 1874 Gifford made a second trip to Western USA and British Columbia. |
Capacidad del Estado y apoyo a la democracia: retos y oportunidades para la Colombia del postconflicto. | State capacity and support for democracy: Challenges and opportunities for post conflict Colombia. |
Tuve muchos empleos precarios tanto en Québec como en Ontario o en la Colombia Británica. | I got many different casual jobs in Quebec, Ontario and British Columbia. |
GUSTAVO PETRO: No solamente ha sido asesinada una de nuestros militantes, varios militantes de la Colombia Humana han sido asesinados. | GUSTAVO PETRO: [translated] Not only was one of our activists assassinated, several of the activists of Colombia Humana were assassinated. |
María Mercedes Maldonado, Coordinadora de la campaña del candidato de la Colombia Humana y Secretaría de Hábitat, Vivienda y Planeación cuando Petro fue alcalde. | María Mercedes Maldonado, Coordinator of the campaign of the candidate of the Human Colombia and Secretary of Habitat, Housing and Planning when Petro was mayor. |
Cronista único de la Colombia desgarrada, el sociólogo y escritor Alfredo Molano ha logrado convertir en prosa sus vivencias de más de seis décadas caminando el territorio de su país. | Unique journalist of a broken Colombia, writer and sociologist Alfredo Molano has managed to turn his experiences of over six decades into prose. |
El padre Casimir-Eugène Chirouse, misionero en Oregon y en la Colombia Británica de 1847 a 1892, cuenta esta historia conmovedora llegada de la tribu de los Snohomish, en Tulalip, Oregon. | Father Casimir-Eugène Chirouse, missionary in Oregon and British Columbia from 1847 to 1892, tells this touching story that took place in the Snohomish tribe, at Tulalip, in Oregon. |
En el lado del SÍ, unos creen que menos balas y sangre permiten acelerar el desarrollo del país, otros que hay que liberar a la Colombia del olvido de la guerra. | On the Yes side, some believe less bullets and blood will help to accelerate the country's development, whilst others believe Colombia needs to be freed from the oblivion of the war. |
La Colombia por añadidura escalo sobre todos al primer lugar con 270.000 pasajeros de 160 entre 2011 y 2012, y son previsto más allá de 310.000 pasajeros en 2012-2013 con uno amucho de 16% con respecto al año anterior. | On all Colombia, to the first place with 270.000 passengers in more than 160 ports of call between 2011 and 2012, and beyond 310.000 passengers is previewed in the 2012-2013 with an increment of 16% regarding the year precedence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!