Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se basan en la claridad de principios y objetivos compartidos.
They are based on clarity of principles and shared objectives.
La Decisión 2001/839/CE debe sustituirse en aras de la claridad.
Decision 2001/839/EC should be replaced in the interests of clarity.
El Sr. Jacquet (Francia) dice que su única preocupación es la claridad.
Mr. Jacquet (France) said that his only concern was clarity.
Cuando la claridad aumenta, las variaciones entre los distintos tonos disminuyen.
When clarity increases, the variations among the different tones diminish.
Sus conferencias se distinguen por la claridad y fueron bien recibidas.
His lectures were distinguished by clarity and were well received.
Esto requerirá audacia, la claridad y la franqueza de expresión.
This will require boldness, clarity and directness of speech.
Existen varios sistemas de clasificación utilizados para describir la claridad.
There are several grading systems used to describe clarity.
Pero esto puede reflejar negativamente en la claridad de imagen total.
But this may negatively reflect on the overall image clarity.
Exposición: Cambia la claridad u oscuridad general de la imagen.
Exposure: Changes the overall lightness or darkness of the image.
Y de este pozo surge el manantial de la claridad.
And from this well comes the spring of clarity.
Palabra del día
el cementerio