Si tomar fotografías desde la circunvalación 3, resulta que como esta. | If taking pictures from the 3 ring road, it turns out like this. |
Diríjase al oeste por la circunvalación sur de la carretera interestatal 610. | Go west on the south loop of Interstate 610. |
Desde la circunvalación (A44) tome la salida 131 Palacio de Congresos. | From highway Circunvalacion A-44, take the exit number 131 Palacio de Congresos. |
Está a 350 metros de la circunvalación GRA. | The GRA Ring Road is 350 metres away. |
Pilares circulares para los puentes de la circunvalación norte realizados con encofrados especiales. | Circular piers for the bridges of the north beltway were built with special formworks. |
Vaya en dirección sureste al llegar a la circunvalación. | On the road-ring turn to the southeast. |
Situado cerca de la circunvalación M50. | Located near the M50 ring road. |
Supervisión de la circunvalación oeste de Málaga > | Supervision services for the new Malaga West Ring Road > |
Este hotel de diseño se encuentra frente al World Fashion Centre, dentro de la circunvalación A10. | This design hotel is located opposite the World Fashion Centre, inside the A10 ring road. |
Desde Dublín, tras tomar la circunvalación M8 Fermoy, la M8 se convierte en la N8. | From Dublin, after taking the M8 Fermoy bypass, the M8 will merge into the N8. |
