A Como personas cristianas, nosotros somos por quienes la cena del Senor fue instituida. | A As Christians, we are the ones for whom the Lord's supper was instituted. |
La Cena del Senor fue dada como un recuerdo de lo que el Senor ha hecho por nosotros, y no como una ceremonia de sanidad. | The Lord's supper was given as a memorial of what the Lord has done for us, not as a healing ceremony. |
Q Cuando nosotros, como personas creyentes, partimos el pan en la Cena del Senor,?debemos usar pan sin levadura–pan azimo–o pan regular? | Q When, as believers, we break bread at the Lord's Supper should we use Unleavened Bread, or normal everyday bread? |
Q Yo entiendo el significado de la cena del Senor, pero nosotros como personas cristianas,?debemos participar en la cena del Senor y en caso afirmativo con que frecuencia? | Q I understand the meaning of the Lords Supper but should we, as christians, partake in the Lords Supper and if so how often. |
¡Hay dos elementos en la Cena del Señor, no uno! | There are two elements in the Lord's Supper, not one! |
Participar en la Cena del Señor es un acto solemne. | Taking part in the Lord's Supper is a solemn act. |
La Cena del Señor tiene un mensaje para ti hoy. | The Lord's Supper has a message for you today. |
Segundo, el presente mensaje de la Cena del Señor, Hechos 16:31. | Second, the present message of the Lord's Supper, Acts 16:31. |
B. Desórdenes conectadas con la Cena del Señor: 11:17-34 1. | B. Disorders connected with the Lord's Supper: 11:17-34 1. |
Pablo descifró el significado de la Cena del Señor en 11:23-26. | Paul outlined the meaning of the Lord's Supper in 11:23-26. |
