Solo los fragmentos de los otros tres lados sobrevivir, con pocos elementos de la cella. | Only fragments of the other three sides survive, with few elements of the cella. |
Detrás de la cella había una habitación o habitaciones usadas por los asistentes del templo para guardar los utensilios y las ofrendas. | Behind the cella was a room or rooms used by temple attendants for storage of equipment and offerings. |
El templete es de cuatro columnas en el pórtico in antis -tetrástilo-, que da paso la puerta de la cella. | Little temple has four columns at the portico in antis -tetrastyle-. It gives access to the cella's door. |
Formaba parte del conjunto de templos del foro de la ciudad romana de Barcino y estaba dedicado a el emperador Augusto, cuya estatua presidía la cella. | It was part of all temples of the forum of the Roman city of Barcino, was dedicated to Emperor Augustus, whose statue presided over the cella. |
Formaba parte del conjunto de templos del foro de la ciudad romana de Barcino y estaba dedicado al emperador Augusto, cuya estatua presidía la cella. | It was a part of the whole of temples in the forum of the Roman city of Barcino and was devoted to Emperor August, whose statue presided the cella. |
Esta pieza rodeaba la parte superior de la cella del Partenón de Atenas y representaba la gran procesión de las Panateneas, un festival en honor de la diosa Atenea. | This piece surrounded the top of the cella of the Parthenon in Athens and represented the great procession of the Panathenaea, a festival in honor of the goddess Athena. |
Formaba parte del conjunto de templos del foro de la ciudad romana de Barcino y estaba dedicado a el emperador Augusto, cuya estatua presidía la cella. | It was a part of the series of temples in the comitium of the Roman city of Barcino and was devoted to Emperor Augustus. His statue was in front the cella. |
El Capitolio Pollentia fue un templo con tres células (cellae) puede ser dedicado a Júpiter (la cella del centro, mas grande) y a Juno y Minerva (cellae del lado), clásica Tríada Capitolina. | The Capitol Pollentia was a temple with three cells (cellae) can be dedicated to Jupiter (cella in the middle, larger) and Juno and Minerva (side cellae), classical Capitoline Triad. |
Realmente, eso es lo que vemos, un templo construido para los dioses ya que la tumba en si se encuentra debajo, en una cámara subterranea -conditorium- a la que se accede por unas escaleras desde la cella. | In fact, it is that what we can see: a temple built for gods, since the tomb is down, in an underground chamber -conditorium- communicated by stairs from the cella. |
La cella con el piso y las paredes cubiertas con mármoles polícromos serían lujosos y bellos. | The cella with the floor and the walls covered with polychrome marbles would be luxurious and beautiful. |
