Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El de la carcajada con los ojos cerrados, con ese venía fijo, ¿eh?
The of laughter with closed eyes, with that came fixed, huh?
Incorporando el humor y/o la carcajada como elemento esencial de la obra.
Humour and laughter are incorporated as an essential element of the work.
Como armas, además de piedras y cócteles Molotov, utilizaban el sentido del humor, la ironía, y la carcajada, haciendo actuaciones callejeras.
As weapons, besides stones and Molotov cocktails, they used sense of humor, irony, and laughter, making happenings and strret performances.
De hecho, durante tus inicios en el baile (y no tan inicios) estoy seguro que vivirás alguna situación cómica en la que la carcajada sea inevitable.
In fact, during your beginnings in dancing (and not so early) I'm sure you will experience some comic situation in which laughter is inevitable.
Children of Bodom ayudan a canalizar la agresión interna y los Korpiklaani provocan en ocasiones la carcajada con su alegre fusión de metal y folk.
Children of Bodom can channel your inner aggression, and Korpiklaani can set you roaring with laughter with their cheery fusion of metal and folk.
En tono absurdo, se despliega un abanico de personajes increíbles y de situaciones que se encadenan en un raid que solo puede llevar a la carcajada.
In an absurd tone, he displays a range of incredible characters and situations that trigger a raid that can only lead to roar with laughter.
Hay algo en ellos de alucinación y rejuego; algo de la estridencia de la carcajada popular y algo del popular recogimiento de los pueblos.
There is something hallucinatory and recurrent about them, something of the shrillness of communal laughter, and something of the communal withdrawal of the villages.
De niño son incontables las anécdotas donde Ariel hacía gala de éste don, ya sea para llevarte a la carcajada con diversos chistes, imitaciones, ocurrencias, etc. como para de alguna forma intentar manipularte con alguna que otra lágrima.
When a child, countless are the family anecdotes where Ariel displayed his gift taking you from laughter with diverse jokes, imitations, funny remark, as well as trying to manipulate you with a tear or two.
Y de este modo, la carcajada cristalina, la sonrisa casi perenne, el arte de pintar, de vivir y los pinceles infatigables de Dámaso se expandirán junto a su propia isla, como siempre ha sido, dibujando el gran mural de su futuro.
So, in this way, Dámaso's crystalline chuckle, his ever-present smile, art of painting and of living, and his tireless brushes will expand along with his island, as he has always done, painting the great mural of its future.
Desde muy pequeño mostró una habilidad destacada para la actuación: incontables son las anécdotas donde Ariel hacía gala de éste don ya sea para llevarte a la carcajada con diversos chistes, imitaciones, ocurrencias, como para de alguna forma intentar manipularte con alguna que otra lágrima.
Early young he showed an outstanding ability for acting: countless are the family anecdotes where Ariel displayed his gift taking you from laughter with diverse jokes, imitations, funny remarks, as well as trying to manipulate you with a tear or two.
Palabra del día
el hada madrina