Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En particular, es el gran maestro de la fuga, el preludio del coral, la cantata religiosa y la suite que ha llevado al más alto grado de perfección.
He is in particular the grand master of the fugue, the prelude of chorale, the religious cantata and the suite which he has brought to the highest degree of completion.
Tenemos la Cantata de Pascua y experimentamos las emociones de la Pascua.
We have the Easter Cantata and we experience the emotions of Easter.
La Cantata de Navidad, para narrador, voces e instrumental Orff, combina textos de los evangelios con melodías sobre textos adaptados de la poesía tradicional portuguesa.
The Christmas Cantata for narrator, voices and Orff instruments, combines Gospel texts with texts adapted from the traditional Portuguese poetry.
Anhelo que ustedes puedan sentir aquel corazón del Señor mientras escuchan la Cantata de la Pascua en la segunda parte de este servicio.
I hope you can feel such a heart of the Lord as you watch the Easter Cantata in the 2nd half of this service.
El concierto del 29 de enero de 2011, titulado Bach en Versalles, presentará el Concierto de Brandemburgo No 3 de Bach y la Cantata de Bodas con la soprano Yeela Avital y conducido por Patrick Cohen-Akenine.
The concert on January 29, 2011, entitled Bach in Versailles, featured Bach's Brandenburg Concerto No.4 and the Wedding Cantata performed by soprano Ye'ela Avital and conducted by Patrick Cohen-Akenine.
Nielsen creció en la isla de Fyn y la cantata evoca los paisajes marinos y pastorales.
Nielsen grew up on the isle of Fyn and the cantata evokes both the marine and pastoral settings.
Al final de la cantata el misionero, o un pastor indígena, realiza un discurso en lengua Banawá.
At the end of the singing, the missionary, or indigenous preacher, makes a speech in the Banawá language.
Carmina Burana es parte de Trionfi, el tríptico musical que compone junto con la cantata Catulli Carmina y Trionfo di Afrodite.
Carmina Burana is part of Trionfi, the musical triptych that also includes the cantata Catulli Carmina and Trionfo di Afrodite.
El texto de la cantata no cuenta una historia sino que refleja diferentes aspectos del Espíritu Santo, que se celebra en Pentecostés.
The cantata text does not tell a story but reflects different aspects of the Holy Spirit, celebrated on Pentecost.
Bach interpretó la cantata de nuevo, posiblemente en Köthen entre 1717 y 1722,[2] [28] y varias veces como Thomaskantor en Leipzig.
Bach performed the cantata again, possibly in Köthen between 1717 and 1722,[2] [30] and several times as Thomaskantor in Leipzig.
Palabra del día
nevado