Pero la calamidad principal lo esperará en el Mundo Supramundano. | But the main calamity awaits him in the Supermundane World. |
Está el respeto que hace la calamidad de una larga vida. | There's the respect that makes calamity of so long life. |
¿Me atrevo a mencionar la calamidad de TiVo en 2006? | Do I dare mention the TiVo calamity of 2006? |
Frente a la calamidad, se obstinaron en su idolatría. | In the face of calamity they continued to stand firm in their idolatry. |
Debes de estar casado con la calamidad. | You must be married to calamity. |
Cuando los perversos caen en la calamidad, los justos prosperan. | When the wicked meet disaster, the godly multiply. |
Él levanta la calamidad y la destrucción. | He raises calamity and destruction. |
Todos los que lastimaron a su pueblo fueron declarados culpables, y sobre ellos cayó la calamidad. | All who harmed my people were considered guilty, and disaster fell upon them. |
Porque una voz trae las nuevas desde Dan, y hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. | For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. |
Llega la calamidad, y solo saldrá triunfante un miembro de la familia, pero ¿a qué precio? | Disaster descends, and only one member of the family emerges triumphant: but at what price? |
