La beca Erasmus no está sometida a comprobación de recursos. | The Erasmus grant is not means-tested. |
La beca Erasmus no está probada por los medios. | The Erasmus grant is not means-tested. |
La beca Erasmus no es un medio probado. | The Erasmus grant is not means-tested. |
La beca Erasmus no está sometida a prueba. | The Erasmus grant is not means-tested. |
La beca Erasmus no de los ingresos. | The Erasmus grant is not means-tested. |
La beca Erasmus no depende de la verificación. | The Erasmus grant is not means-tested. |
¿Alguna vez has querido participar en un programa de intercambio pero la beca Erasmus no era para ti? | Ever wanted to go on an exchange programme but Erasmus wasn't really your thing? |
Para estar seguro de ganar la beca Erasmus, decidí participar por la beca en la Universidad de Umea al norte de Suecia, ¡donde nadie quería ir! | For being sure to gain the scholarship of the Erasmus project, I chose Umea in the North of Sweden, where nobody wanted to go! |
La beca Erasmus Prácticas será compatible con otras posibles co-financiaciones nacionales y/o regionales, pero será incompatible con la ayuda Erasmus.es del Ministerio de Educación Español que financia prácticas. | The Erasmus Work Placement Grant can be combined with other possible national or regional co-financing, but cannot be combined with the Erasmus.es support from the Spanish Ministry of Education which finances internships. |
Mi primer encuentro fue a principios de diciembre de 1994 en Manchester - Inglaterra. Yo estaba trabajando en Londres cuando Rubén mi buen amigo de Feltre, me invita en su casa a Mancherster, donde estaba estudiando porque ganador de la beca Erasmus. | My first time was at beginning of December of 1994 in Manchester - England, where I was invited by Ruben one of my dear friend of Feltre that he was studying there because he had gained such scholarship. |
