Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La misma red mundial de computadoras que vehicula una conferencia educativa puede ser usada para divulgar la vulgaridad, la bajeza, la villanía. | The same global computer network that conveys an educational lecture can be used to promote vulgarity, lowliness, villainy. |
Para mí, sencillamente, es un caso lamentable que resume la inconsistencia y la bajeza moral de esta cúpula del poder que se mueve en torno a la OTAN. | For me, it is simply a regrettable case which summarizes the inconsistency and the moral baseness of those who are in power in NATO. |
Ninguna otra criatura puede retratar mejor la bajeza del ser humano. | No other creature could better convey the lows of human existence. |
La mofa no solo es ignorancia, esta demuestra la bajeza de la conciencia. | Mockery is not only ignorance, it demonstrates baseness of consciousness. |
Esto es un difícil camino desde la bajeza hasta las alturas. | It is a difficult path that leads from the depths to the heights. |
Esto se describe también como el águila venciendo la bajeza de la serpiente. | This is also depicted as the eagle vanquishing the lower serpent. |
En todo caso, esta noche he aprendido hasta donde puede llegar la bajeza humana. | In any case, tonight I learned the extent of human baseness. |
Por lo general los hombres caen gradualmente en la bajeza. | Men usually grow base by degrees. |
Tal vez usted mismo tendrá que ir a la bajeza, por el bien de lograr su propia meta. | Perhaps you yourself will have to go to baseness, for the sake of achieving your own goal. |
Entre los motivos citados a favor del sacerdocio célibe, el principal era la bajeza de la mujer. | Among the reasons cited in support of a celibate priesthood, the chief was the baseness of woman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!