Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Horrorizado, el cedro lamentó la bárbara herencia que la vida le había dejado. | Horrified, the cedar lamented the barbaric destiny life had left it. |
Todos, desde los celtas hasta la bárbara tribu de Yazigi, han frecuentado la zona. | Everyone from the Celts to the barbaric tribe of Yazigi has frequented the area. |
La segunda fue en 1991 tras la liberación de Kuwait de la bárbara invasión iraquí. | The second, in 1991 following the liberation of Kuwait from the heinous Iraqi invasion. |
Esos presos están librando una lucha valiente contra la bárbara realidad del encarcelamiento en masa en Estados Unidos. | These prisoners are waging a courageous struggle against the barbaric reality of what mass incarceration means in the USA. |
Fueron necesarias la bárbara escuela de la guerra, las esperanzas socialimperialistas, los mayoreséxitos militares y una derrota sin ejemplo. | The barbarous school of the war, social-imperialist ambitions, colossal military victories, and unparalleled defeats were required. |
Nueve años después de la bárbara decapitación del prominente periodista ucraniano Georgy Gongadze, un general fue arrestado, informan miembros de IFEX. | Nine years after the barbaric beheading of prominent Ukrainian journalist Georgy Gongadze, a general has been arrested, report IFEX members. |
Es necesaria una acción unida, enérgica y consecuente del Consejo de Derechos Humanos para contribuir a detener la bárbara matanza. | United, firm and consistent action by the Human Rights Council was needed to help put a stop to the barbarity. |
La inmensa mayoría de los consumidores europeos condenan la bárbara matanza de nuestros animales domésticos favoritos y no desean comprar estos productos. | The vast majority of European consumers condemn the barbaric slaughter of our favourite domestic animals and do not wish to buy these products. |
El ejemplo más reciente es la bárbara masacre de Acteal, donde asesinaron a 45 campesinos tzotziles el 22 de diciembre pasado. | The most recent example is the brutal massacre of 45 Tzotzil peasants in the town of Acteal on December 22. |
No era el primer incidente de este tipo, pero esta vez, de forma inusual, la bárbara acción fue captada por las cámaras. | It was certainly not the first incident of its kind. It was unusual, however, in that this barbaric behaviour was caught on film. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!