Durante la Feria K, la austríaca SML (www.sml.at), proveedora de extrusoras de alto rendimiento, utilizará en una de sus máquinas la solución Braskem, presentando a los visitantes los resultados de la nueva resina. | During K Fair, Austria-based SML (www.sml.at), a supplier of high-performance extrusion machinery, will run one of its machines using Braskem's solution to demonstrate to visitors the results obtained with the new resin. |
El austriaco Pflegegeldsystem es un Hito de la austriaca Social. | The Austrian care allowance system is a milestone of Austrian social policy. |
Diciembre, se unió a la austriaca Comité de seguimiento para su primera Sesión. | December, met the Austrian monitoring Committee to its first meeting. |
Ferlach en la austriaca Carintia. | Ferlach in Carinthia, Austria. |
Dónde se ha llevado, se Maulkorberlässen doblar, no solo muestra la austriaca Pasado, inevitable. | Where it has led, to bend a muzzle decrees, not only shows the Austrian past is obvious. |
El centro de la instalación es el espectacular Telón a la austriaca redondo que circunda el entero escenario. | The center of the installation is the spectacular round Austrian curtain that surrounds the whole stage. |
En 1564 es la Embajada de la República de Venecia y en el siglo XIX de la austriaca. | In 1564 is the Embassy of the Republic of Venice and in 1800 of the Austrian. |
El Abierto de Praga fue el primer evento de la austriaca Doris ya se lesionó la ingle en octubre. | The Prague Open was the Austrian's first event since Doris injured her groin in October. |
Ahora, además, no solo se está muriendo en la orilla húngara, sino también en la austriaca. | Now, moreover, it is dying not only on the Hungarian side, but on the Austrian side too. |
El imperativo para la Presidencia británica y la austriaca y cualquier otra lograda es el de la aceptabilidad. | The challenge for the British presidency and the Austrian and every other one that succeeds is acceptability. |
