En contraposición, resulta imposible ignorar la atrevida arquitectura de la catedral de San Pablo, cuyas imponentes dimensiones y líneas futuristas no dejan indiferente a nadie. | With this in mind, it's impossible to ignore the architecturally daring cathedral of Saint-Paul, whose imposing dimensions and futuristic lines cannot fail to move the visitor. |
¿Buscas un disfraz de la atrevida Anna, una de las protagonistas de Frozen? | Are you looking for costume of Anna, the brave protagonist of Frozen? |
La arquitectura tropical contemporánea, la atrevida decoración y los espaciosos jardines expresan la esencia de Bali. | The contemporary tropical architecture, bold décor, and spacious gardens express the essence of Bali. |
Dos almas tiene Madrid: la moderna y la tradicional, la atrevida y la castiza. | Madrid possesses two souls: the modern and the traditional, the bold and the pure. |
Acaba de nacer la atrevida Shalimar. | The daring Shalimar is born. |
Esta experiencia le proporcionará una visión poco habitual de la atrevida creatividad por la que era conocida esta casa de moda. | This experience will give you a rare glimpse into the bold creativity that this fashion house was known for. |
Conoce a la atrevida y electrizante Georgia Anne Muldrow (Brainfeeder, Stones Throw), que aquí habla de todo lo musical, lo espiritual y lo artístico. | Meet the daring and electric Georgia Anne Muldrow (Brainfeeder, Stones Throw) as she discusses all things musical, spiritual, and artistic. |
En Highpoint II, la atrevida y delgada placa de una marquesina de hormigón era sostenida por dos estatuas, reproducciones de las cariátides del Erecteión. | In Highpoint II, the daring, thin slab of a concrete canopy was supported by two statues, reproductions of the caryatids of the Erechtheum. |
Es una tipografía divertida con una sensación de estar escrita a mano, lo que complementa la atrevida pero antigua sensación de la presentación. | It has a fun and slightly hand-drawn look to it, which complements the quirky but old-fashioned feel of the gallery well. |
En cuanto a la atrevida afirmación del cristianismo de que su héroe introdujo algo nuevo en la ética y la moral, ésta es una afirmación totalmente falaz. | As for Christianity's audacious claim that its hero introduced something new into ethics and morality, that assertion is wholly fallacious. |
