Neuville y Sordo fueron los únicos dos pilotos que detuvieron la apisonadora Tänak, reclamando una victoria de especial cada uno. | Neuville and Sordo were the only two drivers to halt the Tänak steamroller, claiming a stage win each. |
Y bien, el pueblo irlandés decidió que preferían subirse al tren de la UE que a la apisonadora del UKIP. | Well, the Irish people decided that they much preferred to be on the EU train than the UKIP bulldozer. |
He aquí, al fin, un ámbito -el de la seguridad nacional, un ámbito soberano por excelencia- que se resiste a la apisonadora supranacional de una Europa que legisla sobre todo y por doquier. | Finally, here is an area - that of national security, the sovereign area par excellence - that is resisting the supranational bulldozer of a Europe that legislates on everything, everywhere. |
Coge la apisonadora y sal de aquí. | Take the roller and get out of here. |
El cargamento está en la caja de herramientas, en la apisonadora. | The shipment's in the toolbox of the steamroller. |
Titular de la mejor campaña de la competencia, la apisonadora ganó Campeonato Juvenil Amazonense segundo título al ganar 4 un 1 o Peñarol. | Owner of the best competition campaign, the Steamroller won second title Amazonense Junior Championship by winning 4 a 1 or Penarol. |
Respecto a los obreros, sobre los que ha pasado la apisonadora del fascismo, una táctica aventurista producirá inevitablemente una recaída en la apatía. | As for the workers over whom the roller of fascism has passed, adventuristic tactics will inevitably produce a relapse into apathy. |
Frente a la apisonadora de la nueva ética mundial que tiende a secularizar el mundo ¿Estamos bien armados para salvaguardar nuestra identidad cisterciense? | Faced with the steamroller of a new global ethics, tending towards secularism, are we sufficiently well armed to safeguard our Cistercian identity? |
Básicamente se trata de una nueva expresión del misterioso Club Bildeberg para imponer la apisonadora de la globalización y las normas del nuevo orden. | In essence, this is a reworking of the shadowy Bildeberg Club to impose the steamroller of globalisation and the rules of the new order. |
Como lo señala con franqueza un economista, 'en este sistema, el que no forma parte de la apisonadora, forma parte de la calzada'. | In the frank words of an economist, in this system, 'who is not part of the steamroller, is part of the road.' |
