¿Por qué lo arriesgarías todo si no la amas? | Why would you risk everything if you don't love her? |
Tal vez necesitas saber si aún la amas. | Maybe you need to find out if you still love her. |
Ella quiere que le muestres lo mucho que la amas, Shawn. | She wants you to show her how much you love her, Shawn. |
¿Si le dijeras que crees en ella y que la amas? | If you said you believe in it and you love her? |
Y estoy bastante seguro que tú también la amas, Jake. | And I'm pretty sure that you love her too, Jake. |
Y si tú de verdad la amas, harás lo mismo. | And if you truly love her, you'll do the same. |
Tú dices que la amas, pero mira lo que hiciste. | You say you love her, but look what you did. |
Y estoy bastante seguro que tú también la amas, Jake. | And I'm pretty sure that you love her, too, Jake. |
Solo necesitas saber que la amas, eso es todo. | You only need to know you love her, that's all. |
Tratarla con respeto y dignidad, incluso si no la amas. | Treat her with respect and dignity, even if you don't love her. |
