Dejar de lado la actitud defensiva es un signo de madurez y eso suma a tu inteligencia emocional. | Putting aside defensiveness is a sign of maturity and maturity adds to your emotional intelligence. |
Es imperativo que el abogado defensor evite los sentimientos y expresiones de negatividad o la actitud defensiva que serán barreras para la comunicación. | It is imperative that the defense lawyer avoid feelings and expressions of negativity or defensiveness that will be barriers to communication. |
Haré un esbozo de las dificultades más notables. Ellas eran el encierro, la actitud defensiva y una desatención de las condiciones materiales para el cambio social. | I will outline the most salient difficulties below: they were closure, defensiveness, and a disregard for the material conditions of social change. |
Así pues, las comunicaciones de derechos humanos pueden ser más eficaces si se basan en sentimientos positivos como la esperanza y la empatía en lugar de en la ira y la actitud defensiva. | Human rights communication, therefore, can often be more effective if it builds on positive emotions of hope and empathy rather than anger and defensiveness. |
En este caso en particular, al incluir tanto a formadores de políticas como a aquellos que probablemente estén sujetos a políticas, podrá eliminar la actitud defensiva en relación a establecer o adherir a estándares. | In this situation in particular, by including both policy makers and those likely to be subject to policy, you may be able to eliminate defensiveness about either establishing or adhering to standards. |
Esa es la síntesis correcta —no debe haber siquiera un indicio de la actitud defensiva en todo esto, pero sí tiene que haber la síntesis correcta— y que eso contribuirá a acercar a las personas hacia las piedras angulares. | That is the right synthesis—there shouldn't be even a hint of defensiveness in all this, but there does need to be the right synthesis—and that will help drive people to the mainstays. |
También describimos la actitud defensiva y los encubrimientos que hemos observado en la policía en el último año y medio cuando hemos tratado de llevar un flujo constante de esas quejas de víctimas ante la atención de funcionarios del Departamento de Policía de Santa Rosa (DPSR). | We also described the police defensiveness and cover-ups we had experienced over the last year and a half as we attempted to bring a steady flow of such victim complaints to the attention of SRPD officials. |
La actitud defensiva fue la estrategia clave de la comunicación y el encerrarse en el silencio corrió un cercano segundo lugar. | Defensiveness was the key communication strategy and withdrawing into silence ran a close second. |
La actitud defensiva fue la estrategia clave de la comunicación y de encerrarse en el silencio le sigue de cerca. | Defensiveness was the key communication strategy and withdrawing into silence ran a close second. |
Tan solo puedo reiterar que no consigo entender la actitud defensiva y tensa de la Presidencia del Consejo. | I can only repeat that the uptight, defensive attitude of the Council Presidency is beyond me. |
