Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Naturalmente, para el/la abogado/a es una ventaja hablar directamente con la víctima.
Naturally, there is an advantage for the attorney to hear directly from the victim.
Después de escoger a un/a abogado/a, tenga cuidado de explicarle a el/la abogado/a todo lo que usted piensa que es relevante sobre su caso.
Once you choose a lawyer, take care to explain to the lawyer everything that you think is relevant about your case.
Si usted cree que el/la abogado/a ha olvidado algo o que le ha dicho algo erróneo a el/la juez/a, asegúrese de decírselo a su abogado/a.
If you think the lawyer forgot something or said something incorrect to the judge, be sure to let your lawyer know.
Después de hablar con el/la abogado/a, si al/a la cliente/a le gustaría otra recomendación, el/la cliente/a puede mandar otro correo electrónico o llamar al servicio otra vez.
After speaking to the attorney, if the client would like another referral, client may send another email or call the service again.
Le da al/a la cliente/a una recomendación para un/a abogado/a privado que practica un área específica de ley. Le dará a usted el nombre y el número de teléfono del/de la abogado/a.
Refers clients to a private attorney in a specific area of law.You will be given the name and telephone number of attorney.
Luego podrás obtener información más a profundidad de el/la abogado/a que se le asignó al caso, de una defensora de víctimas experimentada asignada a la Fiscalía o buscándola tú misma/o en el departamento de registros del tribunal.
Then get the more in-depth information from the attorney assigned to the case, from an experienced victim advocate assigned to the DA's office, or by looking it up yourself in the courthouse records department.
Pero el solo hecho de que el/la abogado/a sepa claramente que la víctima y su defensor/a están prestando atención, disponibles y anuentes a cooperar es un enorme incentivo para que dé lo mejor de sí.
But just the fact of keeping the attorney aware that the case victim and advocate are paying attention, and are available and willing to cooperative, is a huge incentive for the attorney to do his or her best.
Cualquier discusión que el/la abogado/a intente tener con su clienta suele estar permeada por la agonía y desesperación de esa madre.
Any discussion the attorney attempts to have with the clients is usually laced with the mother's agony and desperation.
Los primeros 10 minutos por teléfono con el/la abogado/a son gratuitos.
Your first 10 minutes on the phone with the attorney is free.
Casado con la abogado Paulina Ramos Vergara.
He is married to lawyer Paulina Ramos Vergara.
Palabra del día
el ritmo