Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora - es uno de los monumentos históricos y arquitectónicos más destacados de la Ucrania occidental.
Now - it is one of the most outstanding historical and architectural monuments in the Western Ukraine.
Ahora - este es uno de los monumentos más destacados de la historia y la arquitectura en la Ucrania occidental.
Now - it is one of the most outstanding historical and architectural monuments in the Western Ukraine.
Krasnov trabajó mano a mano con Skoropadski, y Skoropadski no era más que un uriadnik alemán en la Ucrania sometida.
Krasnov worked hand in hand with Skoropadsky, but Skoropadsky was merely Germany's police man in the enslaved Ukraine.
En este grupo se encontraba Nestor Makhnó, figura clave de la masiva insurrección conducida por los anarquistas en la Ucrania occidental.
They include Nestor Makhno who had been the key figure of a massive anarchist led insurrection in the Western Ukraine.
Ante una situación interna de esas características, es naturalmente imposible hablar de que la Ucrania Occidental se una voluntariamente a la URSS, tal como ésta es actualmente.
In the face of such an internal situation it is naturally impossible even to talk of Western Ukraine voluntarily joining the U.S.S.R. as it is at present constituted.
En la Ucrania pre-revolucionaria y en el sur de Rusia, la noche del 18 al 19 de diciembre, los niños esperaban con impaciencia a que aparecieran los regalos de San Nicolás bajo sus almohadas.
In the pre-revolutionary Ukraine and in the south of Russia, the night from 18 to 19 December, the children waited with impatience, for gifts from St. Nicholas were to appear under their pillows.
Por primera vez en la historia, en la Ucrania liberada se aplicaron los principios del comunismo libertario y, dentro de lo que la situación de guerra civil permitía, se practicó la autogestión.
For the first time in history, the principles of libertarian communism were applied in the liberated Ukraine, and self-management was put into force as far as possible in the circumstances of the civil war.
Por todo eso la reunión Putin-Poroshenko no va a dar mayores resultados, destacó Petrovic, explicando que Kiev insiste en la Ucrania unitaria, mientras que los representantes de Lugansk y Nueva Rusia, exigen la independencia.
Because of all that, the Putin-Poroshenko talks are not to result in some big progress, says Petrović, explaining that official Kiev insists on a unitary Ukraine, while representatives of the Lugansk and Donetsk regions demand independence.
La cuestión de primer orden es la garantía revolucionaria de la unidad e independencia de la Ucrania de obreros y campesinos en la lucha contra el imperialismo, por un lado, y contra el bonapartismo moscovita, por el otro.
The question of first order is the revolutionary guarantee of the unity and independence of a workers' and peasants' Ukraine in the struggle against imperialism, on the one hand, and against Moscow Bonapartism, on the other.
Aparte de un lenguaje colorido, también mostró que han sido los imperialistas norteamericanos, y no Alemania o la UE, quienes han llevado la voz cantante en Kiev y en la conformación de la Ucrania post-Yanukovich, empujando así a Rusia a intervenir.
Apart from the colourful language it showed that it has been the US imperialists and not Germany or the EU who have been calling the shots in Kiev and shaping the post-Yanukovych Ukraine, thus pushing Russia to intervene.
Palabra del día
la cuenta regresiva