En el caso de la Sen. Davis, ella intentó prevenir el voto a una legislación pro-vida. | In Sen. Davis' case, she was attempting to prevent a vote on pro-life legislation. |
Aunque la Sen. Davis ha recibido mucha atención por su acción, ella no es la primera en hacerlo. | While Sen. Davis has received a lot of attention for this action, she certainly isn't the first to do so. |
El Sen. John Whitmire saluda a la Sen. Joan Huffman y a su hijo, quien visitó la cámara del Senado durante las vacaciones de primavera. | Sen. John Whitmire greets Sen. Joan Huffman and her son, who visited the Senate Chamber during his spring break. |
El presidente de TAMIU Ray Keck dijo que el apoyo de la Sen. Zaffirini a la educación superior fue crítico para todas las instituciones pero especialmente para TAMIU. | TAMIU president Ray Keck said Sen. Zaffirini's support of higher education was critical to all institutions, but most especially for TAMIU. |
Por favor comuníquense con sus representantes en Washington D.C. y pídanles apoyar la enmienda de la Sen. Hutchison; y cuando vuelva a reunirse la legislatura estatal en enero del 2009, yo trabajaré con otros miembros para terminar definitivamente con esta injusta política estatal. | Please contact your representatives in Washington, DC and ask them to support Senator Hutchison's amendment, and when the state legislature re-convenes in January 2009, I will work with other members to permanently end this unfair policy statewide. |
La SEN es increíble y siempre aprendo algo nuevo y valioso en cada evento. | SEN is amazing and I always learn something new and valuable at every event. |
Uno despertó esta mañana más bien temprano, con la sensación de que la mente había penetrado en profundidades desconocidas. | Woke up this morning, rather early, with a sense of a mind that had penetrated into unknown depths. |
La ayuda llegó en un avión militar y fue entregada a la SEN para ser distribuida entre la población afectada. | The aid arrived on a Military plane and was delivered to the SEN before it was distributed to the affected population. |
En esos casos, tenía la sen sación de que estaba flotando, sin volición alguna, yendo de un objeto a otro sin poder concentrarme. | In those instances, I had the sensation that I was helplessly floating, going from item to item. |
La Sen. Landrieu, por ejemplo, dijo que la estadidad parece tener el mandato más fuerte de cualquiera de las opciones realísticas para los votantes de la isla. | Sen. Landrieu, for example, said statehood appears to have the strongest mandate of any realistic option from the island's voters. |
