El segundo ámbito es la defensa de la Constitución Europea. | The second area is the defence of the European Constitution. |
Y Tsipras puede hacerlo porque la Constitución griega permite eso. | And Tsipras can do so because the Greek constitution allows that. |
Suriname es una democracia constitucional basada en la Constitución de 1987. | Suriname is a constitutional democracy based on the 1987 Constitution. |
2004 debe ser el año de la Constitución Europea. | 2004 must be the year of the European Constitution. |
En esto radica hoy la esencia de la Constitución francesa. | In this consists now the essence of the French constitution. |
Sí, la Constitución Bolivariana es un documento muy hermoso. | Yes, the Bolivarian Constitution is a very fine document. |
Este principio está garantizado por la Constitución belga (art. 24). | This principle is guaranteed by the Belgian Constitution (Art. 24). |
El departamento fue creado en virtud de la Constitución de 1886. | The department was created by virtue of the 1886 Constitution. |
Fue incluida en la Constitución Nacional de 1949. | It was included in the National Constitution of 1949. |
El Arzobispo es un defensor de la Constitución de 1992. | The Archbishop stands as a defender of the 1992 Constitution. |
