Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El problema estribaba en la índole pública de esas medidas.
His problem was on the public nature of those measures.
Es importante reconocer la índole abierta de las decisiones del Consejo de Administración.
It is important to recognize the open nature of the decisions of the Governing Council.
La resolución material refuerza la índole ambigua del espacio y le aporta carácter.
The material selection reinforces the ambiguous nature of the space and gives it character.
Concretamente, hace tiempo que es obvia la índole inseparable de la no proliferación y el desarme nucleares.
Specifically, the inseparable nature of non-proliferation and nuclear disarmament has long been self-evident.
En vista de la índole jurídica de la propuesta, debemos mantener a ese tema en nuestro programa.
Given the legal nature of the proposal, we must keep that item on our agenda.
La evolución procede por mutación, sean cualesquiera el origen y la índole de las mutaciones.
Evolution proceeds by way of mutation–whatever may be the origin and nature of this phenomenon.
Para Tuvalu y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, debe considerarse la índole multidimensional de la seguridad.
For Tuvalu and many small island developing States, security should be seen in its multidimensional nature.
Numerosas líneas de acción ponen de relieve la índole polifacética del objetivo 1 de los ODM.
Numerous courses of action underscored the multidimensional nature of Goal 1 of the MDGs.
Es necesario tener presente la índole polifacética de la labor del PNUD en materia de políticas.
The multifaceted nature of UNDP policy work needs to be taken into account.
El tercer elemento deriva de la índole multidimensional de la misión y el cuarto factor es financiero.
The third factor stems from the multidimensional nature of missions, and the fourth factor is financial.
Palabra del día
el espantapájaros