Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El aura de nuestra Tierra es muy lóbrega. | The aura of our Earth is very murky. |
Las fotos oscuras harán que su casa se vea lóbrega y pequeña. | Dark photos will make your home look dreary and small. |
La lóbrega silueta de la nave extraterrestre. | The shadowy outline of the alien ship. |
La situación de la criptografía continúa siendo bastante lóbrega. | The crypto situation is still rather murky. |
Es el final de la lóbrega sucesión de tiranos europeos del siglo veinte. | It is the end of the dreary succession of 20th century European tyrants. |
La luz opaca de un foco eléctrico muy pequeño hacia la escena bastante lóbrega. | A dim light from a very small electric bulb rendered the scene quite gloomy. |
Somos luminares, reflejando por la neblina lóbrega del mundo el esplendor de la nueva Jerusalén. | We are lights, reflecting through the murky mist of the world the splendor of the New Jerusalem. |
Así que, al final, esa poderosa ambición que le ayudó a superar su lóbrega niñez por fin se cumplió. | So in the end that powerful ambition that had carried Lincoln through his bleak childhood had been realized. |
Aunque los niveles vigentes son altos, la imagen sigue siendo muy lóbrega cuando se trata de la aplicación sobre el terreno. | While the existing standards are high, the picture continues to be very grim when it comes to implementation on the ground. |
Al llegar a Roma, lo encerraron en una lóbrega mazmorra, en la cual iba a quedar hasta que terminara su proceso. | Upon his arrival at Rome, Paul was placed in a gloomy dungeon, there to remain until his course should be finished. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!