Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También resalta la línea divisoria entre Bach/Mozart y compositores posteriores.
He also notes the watershed between Bach/Mozart and later composers.
El problema con las excepciones es la línea divisoria.
The problem with exceptions to rules is the line-drawing.
Esto es para ti lo que llaman una línea divisoria.
This is what they call a "watershed" for you.
Aquí es donde se debe trazar la línea divisoria.
This is where they must draw the line.
Pero a menudo, la línea divisoria entre tomar prestado y robar es borrosa.
But the borderline between borrowing and stealing is often blurred.
La línea divisoria, que determinaba la frontera, desde 1942, se movió.
The line, which determined the border, since 1942, moved.
¿Cómo sabe uno donde trazar la línea divisoria?
How does one know where to draw the line?
Durante la Guerra Fría, la línea divisoria separaba al comunismo del capitalismo.
During the Cold War, this divide was between communism and capitalism.
Éste marca una línea divisoria con respecto al tercer pilar.
This provides a demarcation from the third pillar.
Hay una línea divisoria entre ser amigo y no serlo.
There's a line between friends and "not" friends.
Palabra del día
el espantapájaros