Geofencing es una tecnología que permite enviar mensajes contextuales a los usuarios dentro de un límite externo determinado. | Geofencing is a technology that enables contextual messaging to users within a certain external boundary. |
Geo-fencing es una tecnología que permite el marketing contextual a los usuarios dentro de un límite externo determinado. | Geo-fencing is a technology that enables contextual marketing to users within a certain external boundary. |
Es decir sus sueños más salvajes forman el límite externo de lo que usted cree para ser realizable. | In other words, your wildest dreams form the outer limit of what you believe to be achievable. |
Esta contención era entonces un límite externo que ayuda a protegernos a ambos de sus emociones destructivas. | Holding then was an external limit which helped to protect both of us from the impact of his destructive feelings. |
Alimente la red primero: La característica distintiva de las redes es que no tienen ningún centro o límite externo claro. | Feed the web first: The distinguishing characteristic of networks is that they have no clear center and no clear outer boundaries. |
Un ejemplo de un límite externo saludable es la zona de comfort físico: la distancia o el espacio que se siente cómodo entre dos personas. | An example of a physical (external) boundary is a personal comfort zone: the distance of space that feels comfortable between two people. |
El caso del límite externo de la Plataforma Continental Argentina es susceptible de generar, a corto plazo, dificultades en el Atlántico sur en razón de los recursos existentes. | The issue of the external boundary of the Argentine Continental Shelf may cause, in the short term, difficulties in the South Atlantic Ocean, due to existing resources. |
Instamos a aumentar los esfuerzos para conseguir una mayor cooperación entre la Comisión y los Estados que han hecho solicitudes para establecer el límite externo de su plataforma continental más allá de las 200 millas náuticas. | We call for stepped up efforts to bring about more active cooperation between the Commission and States that have made submissions to establish the outer limit of their continental shelf beyond 200 nautical miles. |
El Puesto de Mando deberá instalarse en el límite externo del área con acceso estrictamente restringido (zona del impacto), cerca del Puesto Médico de Avanzada y del Área de Evacuación. | The command post must be installed at the external boundary of the strictly restricted area (impact zone), close to the advance medical post and the evacuation area. |
Los delegados de un gran grupo de miembros dijeron que el tope propuesto del 30% de la Cuenta Administrativa era el límite externo de su mandato para el compromiso, sostuvieron que el límite no estaba sujeto a compromiso. | Delegates from a large group of members said that the proposed cap of 30% of the Administrative Account was the outer limit of their mandate for compromise, and stated that the limit was not subject to compromise. |
