The LNI is located at the Member State premises, | La LNI está situada en las instalaciones del Estado miembro, |
The LNI and BLNI are to be used exclusively by the SIS II system and for Sirene exchange. | La LNI y la BLNI son utilizadas exclusivamente por el sistema SIS II y para el intercambio Sirene. |
The LNI and BLNI are to be used exclusively for purposes defined by the Community legislation applicable to VIS. | La LNI y la BLNI se emplearán exclusivamente para los fines establecidos en la legislación comunitaria aplicable al VIS. |
The bandwidth needed for the LNI and the optional BLNI may be different from one Member State to another. | El ancho de banda necesario para la LNI y la BLNI opcional puede variar de un Estado miembro a otro. |
Besides protecting the VIS network access points (LNI and BLNI), the communication infrastructure shall also protect the optional generic services. | Además de los puntos de acceso a la red VIS (LNI y BLNI), la infraestructura de comunicación debe proteger también los servicios genéricos opcionales. |
An optional Backup Local National Interface (hereinafter referred to as ‘BLNI’) which has exact the same content and function as the LNI. | una interfaz nacional local de reserva, que es opcional (en lo sucesivo, «BLNI») y tiene exactamente el mismo contenido y función que la LNI. |
The participating countries may have multiple network access points, a LNI and a BLNI, to interconnect their National System to the central services. | Los países participantes pueden tener múltiples puntos de acceso de red, una LNI y una BLNI, para interconectar su sistema nacional a los servicios centrales. |
The CS-SIS and the LNI and BLNI must be able to deliver an availability of 99,99 % over a 28-day rolling period excluding the network availability. | La CS-SIS, la LNI y la BLNI tienen que presentar una disponibilidad del 99,99 % a lo largo de un período rotatorio de 28 días, excluida la disponibilidad de la red. |
While the data establishes that farm workers are being overexposed to pesticides, LNI could not confirm that any of the exposed workers had been removed from job duties that would result in additional exposure. | Mientras que la información establece que campesinos están siendo sobreexpuestos a pesticidas, LNI no pudo confirmar que ninguno de los trabajadores expuestos fue retirado de trabajos que resultarían en ser expuestos de nuevo. |
The bandwidth needed for the LNI and the optional BLNI will be different for each Member State, mainly dependent on the choices of using national copies, central searching and biometric data exchange. | Cada Estado miembro necesitará un ancho de banda distinto para la LNI y la BLNI opcional, y ello dependerá esencialmente de la decisión de utilizar copias nacionales, búsqueda central e intercambio de datos biométricos. |
