The hotel has a permanent exhibition of Czech modern art including works of Jan and Pravoslav Kotík, Pavel Roučka and Pavel Štecha. | El hotel alberga una exposición permanente de arte checo moderno, que incluye obras de Jan y Pravoslav Kotík, Pavel Roučka y Pavel Štecha. |
O. Kotik in the mid sixties of the 20th century. | O. Kotik a mediados de los años sesenta del siglo 20. |
One of the youngest fighters is Valya Kotik. A pioneer hero was born in 1930. | Uno de los luchadores más jóvenes es Valya Kotik. Un héroe pionero nació en 1930. |
It says "Kotik, " which is Russian for "Kitten." | Dice "Kotik", que es "gatito" en ruso. |
This is how Tom Kotik manages to transmit silence through form and to make sound art without using sound. | De esta forma, Tom Kotik consigue transmitir silencio a través de la forma y hacer sound art sin recurrir al sonido. |
Ensemble will perform works by Pauline Oliveros, Kotik, Maria de Alvear, and Alvin Lucier, at Merkin Concert Hall, New York City, USA. | Ensemble interpretará trabajos de Pauline Oliveros, Kotik, Maria de Alvear, y Alvin Lucier, en el Merkin Concert Hall, Nueva York, EE.UU. |
All right, what did Kotik do? | De acuerdo. ¿Qué fue lo que hizo Kotik? |
