Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I now updated the kontakt patches with the muted articulations.
Yo ahora actualizado con los parches de Kontakt las articulaciones apagados.
Fill out the contact form below or send an email to kontakt@schnullerkettenladen.de.
Contáctenos por medio del formulario o envíe un correo electrónico a kontakt@schnullerkettenladen.de.
I'm very new to kontakt, just received Komplete 8 a few days ago.
Soy muy nuevo en kontakt, acaba de recibir Komplete 8 hace unos días.
If you are interested in the topic, you are welcome to contact us via e-mail kontakt@verdenskvinder.dk in order to get detailed information about our plans.
Todas las que estén interesadas en el tema, pueden escribirnos a kontakt@verdenskvinder.dk para recibir información más detallada sobre nuestros planes.
If you don't know us yet and would like to find out if we can help you, please contact us at kontakt@weltderworte.com.
Y los que aún no nos conocen y quieren saber si WeltderWorte es capaz de conseguirlo, pueden contactarnos a través de kontakt@weltderworte.com.
The prices are available on request, call us at the telephone number +49 (0) 341 - 23 10 06 0 or send us an e-mail to kontakt@royal-leipzig.de.
Los precios están disponibles bajo petición, llámenos al número de teléfono +49 (0) 341 - 23 10 06 0 o envíenos un e-mail a kontakt@royal-leipzig.de.
In this case, please contact us by mail to kontakt@axse.de in order to receive your personal access to our online shop including dealer net prices, and to get more detailed information about a cooperation with us.
En este caso, le rogamos se ponga en contacto con nosotros por email a kontakt@axse.de para recibir su acceso personalizado con precios para revendedores y algunas informaciones detalladas sobre una cooperación con nosotros.
You should direct all correspondence in matters related to your use of the Services by using the e-mail address kontakt@superpracodawca.pl, subject to the provisions of point VII of the rules of procedure of the.
Usted debe dirigir toda su correspondencia en lo relacionado con su uso del servicio usando el correo electrónico dirección kontakt@superpracodawca.pl, sujetos a las disposiciones de la sección VII de las reglas de procedimiento de la.
In matters related to the suspension of the (might prevent) access to User Feedback and/or removal of the opinion of the user from the server WEBMEDICA, You should direct correspondence to the e-mail address kontakt@superpracodawca.pl.
En asuntos relacionados con el bloqueo (cierre de la) acceso a opiniones o / y borrado de usuario desde el servidor WEBMEDICA, Usted debe dirigir su correspondencia para el correo electrónico dirección kontakt@superpracodawca.pl.
The full name of the file is Kontakt Multi Instrument File.
El nombre entero de archivo.nkm es Kontakt Multi Instrument File.
Palabra del día
hervir