These organizational spaces are territorial, in each neighborhood there are about seven or eight Komin. | Estos espacios de organización son a nivel territorial, en cada barrio hay unos siete u ocho Komin. |
In the case of being modified or improved, the proposals return to the Komin and wait for their approval, then return to the citizens' councils. | En el caso de ser modificas o mejoradas, las propuestas vuelven a los Komin y esperan su aprobación, para luego volver a los consejos ciudadanos. |
In turn, the smallest unit in which society is organized and where the main decisions are made is called Komin (common - kind of citizen assembly). | A su vez, la mínima unidad en que se organiza la sociedad y donde se toman las principales decisiones se denomina Komin (común - especie de asamblea ciudadana). |
Each neighborhood, through its Komin, elects its representatives to the citizen councils (similar to the municipalities), who carry the proposals of laws to be modified, improved or approved. | Cada barrio, a través de sus Komin, elige a sus representantes a los consejos ciudadanos (similares a los municipios), quienes llevan las propuestas de leyes para ser modificadas, mejoradas o aprobadas. |
