Find out everything you need to know here. | Aquí le explicamos todo lo que tiene que saber. |
You know, everyone I know here is starving. | Tú sabes, acá todos los que conozco se están muriendo de hambre. |
I stole your car to sell to a guy I know here. | Te robé el auto para vendérselo a un tipo de aquí que conozco. |
The federal government has a large role in medical research, as you well know here. | El gobierno federal tiene una gran función en la investigación médica, como ustedes acá bien saben. |
If there's anything you want to know here, don't ask Pa, ask me. | Para tu información, no le pidas nada a papá, solo a mí. |
One doesn't know here, what someone thinks and what someone is preparing because of something. | Aquí no se sabe lo que el otro piensa ni lo que prepara por algo. |
See anyone we know here? | No. ¿Veas a alguien que conozcamos? |
We want to know here whether and to what extent these countries are adopting the main tenets of open capitalist economies. | En este caso, queremos saber si estos países están adoptando los principios fundamentales de las economías capitalistas abiertas y en qué medida lo están haciendo. |
Mr President, we all know here that statistics are somewhat unpopular, particularly in the eyes of those who have to supply the data. | Señor Presidente, todos nosotros sabemos que las estadísticas gozan de cierta impopularidad, sobre todo por parte de los que deben proporcionar los datos. |
The people we don't know here are more like us. | Las personas que no conocemos aquí son más como nosotros. |
