Where do you think you live, knots landing? | ¿Dónde crees que vives? |
This is "Knots Landing." | Esto es "Knots Landing". |
Plus, CBS was still getting decent ratings from 60 Minutes, Dallas and Knots Landing. | Además, la CBS todavía estaba recibiendo calificaciones decentes por parte de 60 Minutes, Dallas, y Knots Landing. |
Sure, "Battleship Potemkin" was named the greatest film of all time, but "Knots Landing" just has the undefinable "it." | Claro, "Battleship Potemkin" es considerada la mejor película de todos los tiempos, pero "Knots Landing" tiene "eso". |
The network was also still getting decent ratings for 60 Minutes, Dallas and Knots Landing; however, the ratings for Dallas were a far cry from what they were in the early 1980s. | Además, la CBS todavía estaba recibiendo calificaciones decentes por parte de 60 Minutes, Dallas, y Knots Landing. Sin embargo, las calificaciones para Dallas en este tiempo estuvieron muy lejos de las calificaciones que el programa a principios de los años 1980. |
