Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where do you think you live, knots landing?
¿Dónde crees que vives?
This is "Knots Landing."
Esto es "Knots Landing".
Plus, CBS was still getting decent ratings from 60 Minutes, Dallas and Knots Landing.
Además, la CBS todavía estaba recibiendo calificaciones decentes por parte de 60 Minutes, Dallas, y Knots Landing.
Sure, "Battleship Potemkin" was named the greatest film of all time, but "Knots Landing" just has the undefinable "it."
Claro, "Battleship Potemkin" es considerada la mejor película de todos los tiempos, pero "Knots Landing" tiene "eso".
The network was also still getting decent ratings for 60 Minutes, Dallas and Knots Landing; however, the ratings for Dallas were a far cry from what they were in the early 1980s.
Además, la CBS todavía estaba recibiendo calificaciones decentes por parte de 60 Minutes, Dallas, y Knots Landing. Sin embargo, las calificaciones para Dallas en este tiempo estuvieron muy lejos de las calificaciones que el programa a principios de los años 1980.
Palabra del día
la miel