KMG Systems Limited from Bedfordshire, United Kingdom supplies packaging machines. | KMG Systems Limited de Bedfordshire, United Kingdom suministra máquinas de embalaje. |
KMG Email this link to a friend. | Enviar por E-mail este enlace a un amigo. |
The detachably connected KMG/F-H is the perfect fixation for coiled heat conduits. | KMG/F-H divisible es la fijación óptima para mangueras de calefacción en espiral. |
In 2004 KMG and CMC emerged as a unified organization with offices in New York and Berlin. | En 2004 KMG y CMC surgen como una organización unificada, con oficinas en Nueva York y Berlín. |
Mr. Besa was formerly with KMG Peat Marwick where he practiced for approximately two years in the taxation area. | Anteriormente, se desempeñó por aproximadamente dos años como Abogado del Departamento Tributario de KMG Peat Marwick en Santiago. |
He became Director of Practice Development at KMG Fiduciaire de France and managing partner of Salustro Reydel in 1986. | Fue nombrado director de desarrollo en KMG Fiduciaire de France (hoy KPMG) y en 1986 fue elegido socio gerente de Salustro Reydel. |
The campaign requests the shareholders to play a role as active investors, influencing KMG not to renew its contract May 1st. | La campaña pide a los accionistas que jueguen un papel como inversores activos, influyendo en KMG para que no renueve su contrato el 1º de mayo de este año. |
We have since recently been aware that in addition to regular seismic surveys, KMG has also performed a drop coring program, taking samples from the seabed offshore Western Sahara. | Desde entonces, hemos averiguado que, además de estudios sísmicos regulares, KMG también ha ejecutado un programa de sondeos, tomando muestras del lecho marino bajo las aguas del Sáhara Occidental. |
The letter sent to you now is a part of a globally coordinated effort to inform the approximately 600 biggest KMG shareholders in 19 countries worldwide about the company's activities. | La carta que le enviamos ahora es parte de un esfuerzo coordinado globalmente para informar a los aproximadamente 600 mayores accionistas de KMG en 19 países de todo el mundo acerca de las actividades de la empresa. |
It said the tribunal had not relied on the allegedly fraudulent evidence but had valued the plant based on third-party bids, including a US$199 million bid made by state-owned company KMG. | Afirmó que los árbitros no se habían basado en las pruebas supuestamente fraudulentas, sino que habían valorado la planta en función de ofertas de tercero, incluida una oferta de 199 MUSD realizada por la compañía estatal KMG. |
