Living the dream, kissin the road and rollin in dirt. | Estamos viviendo nuestro sueño, besando la carretera y rodando en la mugre. |
Ugh, that's probably why I don't like kissin' anymore now. | Agh, probablemente por esto que ya no me gusta besar a nadie. |
Last person I saw you kissin' was a little more... male. | La última persona a la que te vi besar era un poco más masculina. |
I'm not kissin' Packard. | No me voy a cargar a Packard. |
I'm not kissin' anyone. | No me voy a cargar a nadie. |
You think she'd be kissin' on me if I had violated her in any way? | ¿Creen que me hubiese besado si la hubiese violado de alguna manera? |
I don't usually be kissin' like that when I first meet someone. | Usualmente nunca beso a alguien cuando lo acabo de conocer. |
And I'd be the only one Kissin' on you-ou. | Y que yo sería la única que te besaría. |
Definetly! It's the sound and style for the future of Kissin' Dynamite! | ¡Absolutamente! ¡Es el sonido y estilo del futuro de KISSIN'T DYNAMITE! |
Without commercial breaks, the full movie Kissin' Cousins has a duration of 96 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Kissin' Cousins posee una duración de 96 minutos de video HD. |
