Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It must be kismet, living in the same house. | Debe ser el destino, por vivir en la misma casa. |
Well, that's what they call kismet. | Bueno, eso es lo que llaman kismet. |
I mean, Nick, I think they call it kismet. | Es decir, Nick, creo que lo llaman kismet. |
Yeah, this sounds like kismet to me. | Sí, a mí me suena como el destino. |
You know, like karma or kismet, whatever. | Sí, como el karma, el destino o lo que sea. |
It's kismet that we make the movie here. | Es el destino que vayamos a hacerla aquí. |
I think this is what's referring to as kismet. | Creo que esto es lo que llaman destino. |
It was like kismet, but not, if you see what I mean. | Fue como el destino pero no, tú me entiendes. |
This is the most unbelievable kismet. | Este es el kismet más increíble. |
It was kismet when I met Tricia. | Fue "kismet" cuando conocí a Tricia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!