Por supuesto, el agua de kirsch tradicional no debe faltar. | Of course, the traditional kirsch water must not be missing. |
Así, el kirsch, por ejemplo, se combina bien con los licores, el champán y el vermú. | So, the kirsch, for example, is well combined with liqueurs, champagne and Vermouth. |
Una vez integrados, añadir el almidón de maíz diluido en el kirsch y cocinar hasta que se espese. | When the butter and flour are fully integrated, slowly add the milk, stirring constantly. |
Frutos negros distintivos, cacao y kirsch abren el vino, ronda en desarrollo, Notas de arándano suave y picante pimienta agrietada. | Distinctive dark fruits, cocoa and kirsch open the wine, developing round, supple blueberry notes and spicy cracked pepper. |
Disolvemos la sosa en el kirsch y es añadido en la mezcla de la miel, las nueces, las frutas confitadas y las especias. | We dissolve soda in cherry tincture and we add to mix from honey, nuts, candied fruits and spices. |
El Embajador Kirsch ha demostrado sus conocimientos en derecho internacional humanitario. | Ambassador Kirsch has demonstrated expertise in international humanitarian law. |
Entre las especialidades de Beaufort están el Kirsch y Cassis. | Kirsch and Cassis are among the specialties from Beaufort. |
Encontré un archivo en la oficina del alcalde para las Industrias Kirsch. | Found a file in the mayor's office for Kirsch Industries. |
He hecho negocios con Kirsch hace mucho tiempo, Terry. | I've done business with Kirsch for a long time. |
Véase también comentario de Jonathan Kirsch en Moses: A Life, pp 259-261. | See also, commentary by Jonathan Kirsch in Moses: A Life, pp 259-261. |
