Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He stared up in horror at what had been his kinsman.
Miró con horror a lo que había sido su pariente.
I know your daughter is married to my kinsman.
Sé que tu hija está casada con mi pariente.
I know your daughter is married to my kinsman.
Sé que su hija está casada con mi pariente.
Boaz met with the near kinsman, who is unnamed.
Boaz se encontró con el pariente cercano que es anónimo.
This is the real test of the kinsman redeemer.
Esta es la verdadera prueba para el pariente redentor.
Your kinsman is your kinsman, and will get your vote.
Tu pariente es tu pariente, y tendrá tu voto.
The nearer kinsman represents the law (legal principle).
El pariente más cercano representa la ley (principio legal).
Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were?
¿No es Booz nuestro pariente, con cuyas mozas tú has estado?
Now is not Boaz our kinsman, with whose maidens you were?
¿No es Boaz nuestro pariente, con cuyas mozas tú has estado?
If my kinsman Percy has committed any crime he will answer for it.
Si mi pariente Percy ha cometido algún crimen, responderá por ello.
Palabra del día
la chimenea