Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
How did you know the kingpin was actually a queen?
¿Cómo supiste que el capo era en realidad una reina?
He's the kingpin of the Barbosa cartel in Tijuana, Mexico.
Es la piedra angular del cártel Barbosa en Tijuana, México.
Humility is not having to be the kingpin.
La humildad es no tener que ser el eje central.
I guess it's sweet: a drug kingpin in love.
Supongo que es dulce: un capo de la droga enamorado.
Even his friends didn't know he was a drug kingpin.
Incluso sus amigos no sabían que era un capo de la droga.
Notice: Using the kingpin minimizes the risk of stripping the thread.
Aviso: Uso del capo minimiza el riesgo de separar el hilo.
I'm going to be the cookie kingpin of stoolbend!
¡Voy a ser el capo de las galletas de Stoolbend!
Stop when the kingpin is locked into the fifth wheel.
Deténgase cuando el pivote de dirección esté trabado en la quinta rueda.
In prison, there's only room for one kingpin.
En la prisión, hay lugar para un solo rey.
For a more stable board, tighten the kingpin.
Para un monopatín más estable, aprieta el pivote.
Palabra del día
la huella