sin traducción directa |
Isabella eventually retained the throne and ruled with her husband, King Ferdinand II. | Isabella finalmente retuvo el trono y gobernó con su esposo, el rey Fernando II. |
Il oldest volcanological observatory in the world, founded by King Ferdinand II of Bourbon. | Il el observatorio vulcanológico más antiguo del mundo, fundado por el rey Fernando II de Borbón. |
It was commissioned to Benito Sánchez, from Zamora, by King Ferdinand II of León. | Esta obra fue encargada al zamorano Benito Sánchez por el rey Fernando II de León. |
The Spanish Inquisition began under King Ferdinand II and Queen Isabella I of Spain in 1478. | La Inquisición española se inició bajo el reinado de Fernando II y la reina Isabel I de España en 1478. |
The Museum is located in Portici and hosts historic trains built by 1845 thanks to an edict of King Ferdinand II of Bourbon. | El museo se encuentra en Portici y alberga trenes históricos construidos por 1845 gracias a un edicto del rey Fernando II de Borbón. |
Legend has it that this work of art was commissioned by King Ferdinand II in the year 1187 to an artisan called Matthew. | Cuenta la leyenda que tal obra de arte fue encomendada por el rey Fernando II en el año 1187 a un artesano llamado Mateus. |
Legend has it that King Ferdinand II commissioned the work of art in 1187 to an artisan called Matthew. | Cuenta la leyenda que dicha obra de arte fue encargada por el rey Fernando II, en 1187, a un artesano encargado que se llamaba Mateus. |
Aidone was the seat of a carbonara cell led by Domenico Scovazzo and on January 26, 1848, he attacked King Ferdinand II of the Two Sicilies. | Aidone era el sitio de una célula carbonara dirigido por Domenico Scovazzo y 26 de enero 1848 se levantaron contra el rey Fernando II de las Dos Sicilias. |
King Ferdinand II heard of Justin's reputation as a preacher of missions and retreats, and a man of great personal holiness, so he recommended him for a bishopric. | El rey Fernando II oyó hablar de la reputación de Justino como predicador de misiones y retiros, y por ser un hombre de gran santidad personal, por lo que lo recomendó para un obispado. |
As of 1161, the city underwent major political and ecclesiastical expansion, thanks to King Ferdinand II of Leon, whose intention was to create a stronghold for defence against possible skirmishes with the Portuguese and Almohads. | A partir de 1161, la ciudad conoció un gran impulso político y eclesiástico, gracias al Rey Fernando II de León, cuya intención era crear una plaza fuerte para la defensa ante posibles enfrentamientos contra portugueses y almohades. |
