We wish to kindly remind you that we do not teach English nor provide funding. | Queremos recordarlos que no ofrecemos cursos de Inglés ni financiamiento. |
GearBest will always comply with the law, and we kindly remind users to do the same. | GearBest cumplirá siempre con la ley, y sugerimos amablemente a los usuarios que hagan lo mismo. |
I kindly remind you that this was clearly stated in the description and photos of the studio. | Le recuerdo amablemente que esto estaba indicado claramente en la descripción y las fotos del apartamento. |
Could you kindly remind everyone that, if necessary, the microphone can be turned off? | Le ruego que, por favor, recuerde a todos que, si hace falta, podrá desconectarse el micrófono. |
We kindly remind readers that EPO-funded pro-UPC events are to take place (including one in the US later this month). | Amablemente recordamos a nuestros lectores que los eventos financiados por la OEP pro-UPC van a tener lugar (incluyendo uno en los Estados Unidos más tarde este mes). |
And last but not the least, auto reminders are scheduled to kindly remind Ryan to make fee payments. | Y por último, pero no menos importante, auto avisos programados para avisar que se tienen que realizar pagos de cuotas y otras cuestiones escolares. |
We also kindly remind you that at the check-in you will be asked to provide the same credit card used at booking time. | También le recordamos que en el check-in se le pedirá que proporcione la misma tarjeta de crédito utilizada en el momento de la reserva. |
We would like to kindly remind you that the ageLOC Galvanic Body Trio cannot be redeemed with ADR Product Points during the first 12 months after the launch. | Nos gustaría Os recordamos que el ageLOC Galvanic Body Trio no puede ser canjeado con puntos de producto ADR durante los primeros 12 meses después del lanzamiento. |
If you feel to be in assistance of the planetary happenings we kindly remind you to be first your own Higher Self's partner in your own personal reawakening process. | Si sentís ayudar en los acontecimientos planetarios, amablemente os recordamos que primero seáis socios de vuestro propio Yo Superior en vuestro proceso de despertar personal. |
On that issue, I would also like to kindly remind members to submit to the Secretariat, as soon as possible, the list of their delegations to the First Committee. | Al respecto, también deseo recordar a los miembros que tengan la amabilidad de presentar a la Secretaría, tan pronto como sea posible, la lista de sus representantes ante la Primera Comisión. |
