Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You and me, we've kinda had a couple of moments.
Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos.
You and me, we've kinda had a couple of moments.
Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos.
See, this is the kinda stuff I need to learn.
Ves, este es el tipo de cosa que necesito aprender.
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad.
Es un poco asqueroso verte tan cariñoso con mi padre.
GrooveRoll The game is pretty simple but kinda tricky.
GrooveRoll El juego es bastante simple, pero un poco difícil.
In the environmental law community, it kinda is an Oscar.
En la comunidad del derecho medioambiental, es prácticamente un Oscar.
So it's kinda one of the... pre-conditions for our friendship.
Así que es como una pre-condición para nuestra amistad.
All right, my brain just kinda melted a bit.
Está bien, mi cerebro solo un poco derretido un poco.
The hostel was stuffy and kinda smelly in the rooms.
El hostal estaba cargado y un poco maloliente en las habitaciones.
This game requires kinda lots of reading to understand your goals.
Este juego requiere un montón de lectura para entender tus metas.
Palabra del día
el guion