Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, uh, my dad's kinda sorta been in jail the last five years.
Bueno, mi padre como que ha estado en la cárcel los últimos cinco años.
I mean, I kinda sorta ran him over with my car.
Quiero decir, lo atropellé con mi coche.
Well, he pointed out that he kinda sorta had to... put up with you.
Bien, dijo que él más o menos tuvo que... aguantarte.
The CIA's kinda sorta hunting him.
La CIA está intentando cazarle.
Eventually the novelization of Alien 3 kinda/sorta explained that the xenomorphs might reproduce by both means.
Finalmente, la novelización de Alien 3 explicó que los Xenomorfos pueden reproducirse por ambos medios.
What if I gave you a little extra taste and you can kinda sorta run things?
¿Qué tal si te doy algo extra y tú te ocupas de la banda?
Well, I kinda sorta maybe told him that I had to work so that I could play poker.
Bueno, quizás le dije... que yo tenía que trabajar así podía jugar al póquer.
Eventually the novelization of Alien 3 kinda/sorta explained that the xenomorphs might reproduce by both means.
Más tarde, en la novelización de Alien 3 más o menos se explicó que los Xenomorfos se podían reproducir de ambas formas.
Like many telecommuters, I've learned to kinda/sorta accept my flaws while making constant tweaks and improvements to work from home life.
Al igual que muchos teletrabajadores, he aprendido a aceptar un poco mis fallas al hacer ajustes y mejoras constantes para trabajar desde casa y poder disfrutar de mi vida familiar.
Now the script is done and I know that we're kinda sorta behind on a couple pieces so the suggestion was made to slip it in since it's complete and the work can be done for grabs and art.
Ahora el guion está acabado y sé que estamos detrás de un par de piezas así que la sugerencia está hecha ya que está completo y el trabajo puede estar hecho para los gráficos y dibujos.
Palabra del día
el tejón