Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And it's been a great partnership, it kick-started my career. | Ha sido una gran colaboración, puso en marcha mi carrera. |
With this kick-started an emotional day. | Con este puntapié dio inicio a una emotiva jornada. |
It was this advertisement from 1906 that kick-started the commercial success of Bosch. | Este anuncio fue lo que impulsó el éxito comercial de Bosch en 1906. |
Some developing countries have already kick-started the process of capitalizing on the new opportunities. | Algunos países en desarrollo ya han dado un impulso al proceso de aprovechar las nuevas oportunidades. |
This month’s Interparliamentary Conference on the Future of Europe kick-started the process. | La Conferencia Interparlamentaria celebrada este mes sobre el futuro de Europa ha marcado el inicio del proceso. |
This all needs to be expunged, followed by a new direction kick-started by Heaven's abundance. | Se necesita borrar todo esto, seguido de una nueva dirección iniciada por la abundancia del Cielo. |
MSD/Merck has kick-started the initiative by applying the new access price to all pending orders. | MSD/Merck ha dado impulso a la iniciativa aplicando el nuevo precio de acceso a todos los pedidos pendientes. |
These personalities have kick-started initiatives in social, political, media, cultural, scientific and business domains. | Estas personas han puesto en marcha iniciativas de carácter social, político, mediático, cultural, científico y empresarial. |
But the effort to win her freedom, kick-started last year in Seattle, is gaining steam. | Pero el esfuerzo organizado para conseguir su libertad, comenzado en Seattle el año pasado, está ganando fuerza. |
The Commission kick-started the Semester by adopting the Annual Growth Survey last week. | La Comisión puso en marcha el Semestre Europeo adoptando el Informe Anual de Crecimiento la semana pasada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!