I was the only reporter there and I was with kennedy. | Yo era el único periodista allí y estaba con Kennedy. |
Right, and kennedy gable was in a car accident nine months ago. | Bien, y Kennedy Gable tuvo un accidente de coche hace 9 meses. |
Oh, she's like a kennedy. | Oh, ella es como una Kennedy |
I'm like a kennedy cousin. | Soy como un primo de Kennedy. |
So you want the kennedy package? | ¿Así que quiere el paquete Kennedy? |
You can introduce me as bev kennedy. | Puedes presentarme como Bev Kennedy. |
He looks just like Jack kennedy, only he's younger... and he has more upstairs. | Se parece a Jack Kennedy, pero más joven... y tiene más en la cabeza. |
I was just wondering, there must be any number of people harvesting mud on johnny kennedy right now. | Me preguntaba, debe haber muchas personas hablando mal de Johnny Kennedy en estos días. |
From people like nostradamus to more contemporary psychics like who foretold the deaths of president kennedy and carole lombard, psychics have experienced an effect on every area in our life. | De gente como nostradamus a los psíquicos más contemporáneos como quien predijo la muerte de presidente Kennedy y lombardo carole, psíquicos han experimentado un efecto en todas las áreas de nuestra vida. |
From people like nostradamus to more contemporary psychics like who foretold the psychic deaths of president kennedy and carole lombard, psychics have experienced an effect on every area in our life. | De gente como nostradamus a los psíquicos más contemporáneos como quien predijo la psíquico muerte de presidente Kennedy y lombardo carole, psíquicos han experimentado un efecto en todas las áreas de nuestra vida. |
