Still kenes care, disposal and therefore the night is still free. | Aún KENES cuidado, disposición y, por tanto, la noche todavía está libre. |
In Jerusalem, women are gathering in the Great Synagogue on Wednesday, December 17–Kislev 25–at 10:00 A.M for a kenes hitorerut and the outlining of a specific continued action plan for change for the better. | En Jerusalem, las mujeres se reunieron en la Gran Sinagoga este pasado miércoles 17 de diciembre, 25 de kislev, a las 10:00 a.m. para un kenes hitorerut y para delinear un plan específico de acción que genere un cambio real. |
After the event, Kenes published a summary of the voting results and are producing a full analysis of the voting results. | Después del evento, Kenes publicó un resumen de los resultados de la votación y está produciendo un análisis completo de los resultados. |
Simultaneously, the AKP has started a campaign against Bülent Kenes, editor in Chief of the English-language daily edited by Hizmet, Today's Zaman. | Al mismo tiempo, el AKP ha emprendido una campaña contra Bulent Kenes, redactor jefe de Today'sZaman, el diario en inglés que publicado por el Hizmet. |
Judges in the Republic of Karakalpakstan are selected or appointed by the Jokargy Kenes of Karakalpakstan on the proposal of the Chair of the Jokargy Kenes of Karakalpakstan, as previously approved by the President of Uzbekistan. | El Zhokargui Kenes (Parlamento) de la República de Karakalpakstán elige o nombra a los jueces de la República a propuesta del Presidente del Zhokargui Kenes, previo acuerdo del Presidente de la República de Uzbekistán. |
It was attended by the leadership of the Ministry of internal affairs of the Republic of Uzbekistan, corresponding ministries and agencies, chairman of the Jokargy Kenes of the Republic of Karakalpakstan, khokims of regions, Tashkent city, towns and districts. | Participaron en la reunión los jefes del Ministerio de los asuntos interiores de la República de Uzbekist án, ministerios y departamentos correspondientes, Jefe de Dzokargi Kenes de la República Karakalpaka, alcaldes de las regiones y capital Tashkent, de ciudades y distritos. |
Judges in the Republic of Karakalpakstan are elected or appointed by the Jokargi Kenes of the Republic of Karakalpakstan on the basis of a slate submitted by the presiding officer of the Jokargi Kenes of Karakalpakstan which has been previously approved by the President of Uzbekistan. | El Zhokargui Kenes (Parlamento) de la República de Karakalpakstán elige o nombra a los jueces de la República a propuesta del Presidente del Zhokargui Kenes, previo acuerdo del Presidente de la República de Uzbekistán. |
Dumanlı left the country, and Keneş has been released pending trial, but is under a travel ban. | Dumanlı abandonó el país, y Keneş ha sido liberado a la espera de juicio, pero se le ha impedido viajar. |
Numerous colleagues have been sentenced to jail, including Ekrem Dumanlı, the editor-in-chief of Zaman, in December 2014, and Bülent Keneş the former editor-in-chief of Today's Zaman, in October 2015. | Muchos colegas habían sido sentenciados a prisión, incluido Ekrem Dumanlı, el editor en jefe de Zaman, en diciembre de 2014, y Bülent Keneş el antiguo editor en jefe de Today's Zaman, en octubre de 2015. |
Over a year ago, Kenes Group entered into partnership with the International Mediation Institute (IMI) for the coordination of a series of conferences: the Global Pound Conference (GPC) Series. | Hace más de un año, Kenes Group se asoció con el Instituto Internacional de Mediación (IMI) para la coordinación de una serie de conferencias: la Conferencia Global Pound Conference (GPC). |
