Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, at least let me leave you some keepsakes.
Bueno, por lo menos déjame que te dé unos regalitos.
Baby shoe bronzing and customizing of other bronze keepsakes.
Bronceado zapato de bebé y personalización de otros recuerdos de bronce.
The jewelry they buy serve as meaningful keepsakes that are definitely unique.
Las joyas que compran sirven como recuerdos significativos que son definitivamente únicos.
You are sure to find some keepsakes.
Usted está seguro de encontrar algunos recuerdos.
Move your keepsakes to a secure location.
Traslada tus objetos preciados a un lugar seguro.
What better keepsakes to have of André's Maastricht concerts than this t-shirt?
¿Qué mejor recuerdo de los conciertos de André en Maastricht que esta camiseta?
He not only takes electronic equipment, cell phones and computers, but even family keepsakes.
No solamente lleva aparatos electronicos, celulares y computadoras, sino aun recuerdos familiares.
Integrated safes and locks provide security options for precious items and keepsakes.
Cajas fuertes y cerraduras integradas proporcionan opciones de seguridad para objetos preciosos y recuerdos.
Save your creations for later use or print them as beautiful keepsakes.
Guarda tus creaciones para usarlas más tarde o imprímelas como un recuerdo maravilloso.
Agree to keep and start new traditions and keepsakes that are important to everyone.
Acepte conservar y empezar nuevas tradiciones y recuerdos que sean importantes para todos.
Palabra del día
el coco