Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Blood for my daughter, blood for my wife, to keep the memory alive.
Sangre de hija, ceniza de mi esposa, para mantener vivo el recuerdo.
You will receive a photo album on every single vacation on your Home Resort to keep the memory alive.
Recibirás un álbum fotográfico de cada vacación que tomes en tu Home Resort para mantener el recuerdo vivo.
Its purpose is to keep the memory alive by providing an educational and informative resource, especially for younger people.
Pretende mantener viva la memoria histórica ofreciendo un lugar pedagógico e informativo, en especial para los más jóvenes.
With this annual photography contest that bears his name, Formentera Island Council, aims to keep the memory alive.
Con este concurso anual de fotografía que lleva su nombre, el Consejo Insular de Formentera, en vuelo mantener viva la memoria.
We know that there will be no future in Argentina unless we keep the memory alive as part of everyday life practice as citizens.
En la Argentina del olvido y de la desmemoria sabemos que no tendremos futuro sin ejercer la memoria como práctica ciudadana.
Ernesto Mandara, man I will keep the memory alive and lovable; the then Prefect of the Congregation for the Clergy, Cardinal Mauro Piacenza, at the hands of then my Bishop.
Ernesto Mandara, hombre Voy a mantener viva la memoria y amable; el entonces prefecto de la Congregación para el Clero, El cardenal Mauro Piacenza, a manos del entonces mi Obispo.
For Esquivel it is necessary to keep the doors open to reconciliation, but he was firm about the obligation to remember and keep the memory alive in order to avoid making the same mistakes and to understand the present times.
Para Esquivel es necesario mantener abiertas las puertas de la reconciliación, pero ha insistido en la obligación de recordar, de tener memoria, para evitar que se cometan los mismos errores y para comprender los tiempos presentes.
Palabra del día
la medianoche